桐江深處有高坮 동강 깊은곳에 높은 누대가 있어
灑落風光滿眼開 상쾌하고 깨끗한 풍광 눈에 가득차네
兄弟孔懷同設釣 의좋은 형제 함께 낚시 드리우고
儒賢遊詠幾巡盃 선비들은 시 읊고 노닐며 몇순배의 술잔이 오갔는가
一條水入龍潭去 한줄기 물에 들어가니 용담이 가고
數笏山靑鳳峀來 여러개의 홀 같은 산은 푸르고 봉수가 온다
何似子陵灘七里 엄자릉이 은거하던 칠리탄과 어찌 그리 닮았는가
浩然少不染塵埃 넓고 큼이 작지 않으니 티끌 먼지로 더럽히리오
※ 화순 동복강의 조어대를 말하는 듯
兩履齊柱聯韻(102쪽) (0) | 2011.10.14 |
---|---|
川上吟 (103쪽) (0) | 2011.10.14 |
聚斯堂吟 (204쪽) (0) | 2011.10.14 |
비문 (0) | 2011.10.13 |
賀台山亭新築 (208쪽) (0) | 2011.10.11 |