書樓軒昻等高臺 서재는 우러러 보이는 높은곳에 있어
四面重重好菊開 사면은 거듭 거듭 국화가 피어있네
白酒樽中新味熟 술동이 속 맑은 술 새로담가 익어가고
黃花院裡暗香來 국화꽃 둘러진 집속에서 은은한 향 풍겨나네
四架經傳生前寶 사면 책꽂이 가득한 경전은 생전의 보물인데
一代功名去後埃 일생 일대의 공명은 티끌처럼 가버렸네
環顧難禁長太息 지난날 돌아보니 장탄식을 멈출수 없고
除非爲問枾門梅 오직 물을 뿐 감나무 문에 매화가 있네 (?) --- 해석이 잘 안됨
山人日事 (1권 166쪽) (0) | 2011.09.12 |
---|---|
秋日卽事 (1권 79쪽) (0) | 2011.09.09 |
春日偶吟---116쪽 (0) | 2011.04.04 |
秋日卽事 추일즉사 ---196쪽 (0) | 2010.11.09 |
愚石 李鎭白님 소개 (0) | 2010.10.09 |