台山深處保身名 태산 깊은곳 보신(활 쏘는 곳)하는 정자있어
一幅煙霞望裏明 바라보니 한폭 푸른연기속 밝네
故里依依君子跡 옛 고을 의의로와 군자의 자취 어려있고
新亭歷歷後孫情 새 정자에는 후손들의 뜻 역력하다
霜侵逕菊香初健 서리맞은 국화 향기롭고 굳세어
雨過楓林色倍生 비 지난후 단풍색 한층 아름답다
紹述先光殫物力 선조들의 업적 이어받아 힘껏 다하여
多翁不失古家聲 많은 노인들 옛집소리 잊지 않았네
聚斯堂吟 (204쪽) (0) | 2011.10.14 |
---|---|
비문 (0) | 2011.10.13 |
惜春 (208쪽) (0) | 2011.10.11 |
登 金烏山 採薇亭 慷慨而吟用板上韻子--- 금오산 채미정에 올라 슬퍼탄식하며 현판의 옛싯귀에서 운자를 따 짓다 (0) | 2011.10.11 |
訪居昌搜勝臺而還滿眼風景久愈不忘聊用 退溪先生韻字述懷 (214쪽) (0) | 2011.10.11 |