踽踽林下此下人 숲속에 매우 외롭게 살아가는 사람
自是求仁不得仁 스스로 어진삶 얻으려 했건만 얻지 못했네
山疊深高對少月 높고 깊은 첩첩산중 작은달을 대하고
花兼早晩院多春 꽃을 겸하니 조만간 집안에 봄기운 많다
方尋顔巷賢哉樂
敢希湯盤苟日新
學業難成時易失 배움은 이루기 어렵고 때를 놓치기 쉬우니
悠悠莫作倦遊身 유유히 하지말고 게을리 놀지 말라
耕織吟 (100쪽) (0) | 2011.10.05 |
---|---|
與客漫吟 (97쪽) (0) | 2011.10.05 |
稼穡艱難 (120쪽) (0) | 2011.09.29 |
扇吟 (121쪽) (0) | 2011.09.29 |
春日卽成 (118쪽) (0) | 2011.09.29 |